Friday, March 16, 2012

关于幼儿华文教育的几点思考

(2012-03-14)

早报导读
曾玲

  儿子今年K2了,明年要上小学了。学习压力也顿时加重了。每个星期一要听写英文,星期二要听写华文。每个星期都有华文习字以及一些特别的作业, 大多要求家长在家教孩子,然后老师要在指定的时间测验。

  以儿子的华文听写和习字为例,他昨天的华文听写有五个词,分别是身体、眼睛、鼻子、耳朵和嘴巴。说实话,当我上周刚翻开本子,得知他昨天要听写这些词的时候,脑子就”轰”的一声。这是一个6岁孩子要写的字吗?而且还是听写!试问,对于一个还不认识“此”字, 从没写过“角”字的孩子,他得要多少时间和耐力才会学会写“嘴”字,而且不会写错?

  就算孩子在父母的威逼利诱下,勉强学会写这些字,听写也合格,他还会对这些毫无生气,对他来说只是意味着无奈和压力的华文字感兴趣吗?所有的学习都应该有个循序渐进,由简入繁的过程。 违背了这种客观规律,只会把孩子对华文的学习兴趣扼杀在摇篮里。

  本人是新移民,华文的启蒙教育不在新加坡。但不管在哪里,孩子的天性都是一样的。他们都是要在游戏玩耍的过程中,在老师和家长的耐心鼓励和循循教导中,一点一滴的进步,在不知不觉中成长。

  在还没来得及和老师沟通的情况下,我努力猜想为什么会给还没上小学的孩子布置这样困难的听写作业?莫非是受英文教学的影响,因为英文已经先听写了eyes,nose,mouth,所以华文就应该听写 眼睛、鼻子、嘴巴?倘若原因果真如此,也是不正确的,因为英文和华文是两个完全不同的语言系统,在书写方面更是完全不同。不加分析地完全照搬,只会弄巧成拙,进而扼杀了孩子学习华文的兴趣。

  顺便提一句,在孩子的四、五组华文词的习字中,还包括厨房、厕所、抹布等。我也很难理解为什么千挑万选地选了这些词?难道厕所、抹布会比孩子更加熟悉的积木、拼图,还要能让他们感兴趣?

  我现在渐渐明白了建国总理李光耀先生对双语教育的忧虑和苦心。双语教育绝对不是简单地对一种语言教育的复制,而是真的需要一些人静下心来,从小孩子的立场出发,去寻找和制定出一套适合孩子的系统的教育方法。

  这不是一朝一夕就能完成的工作,却是一定要做的。

No comments:

Post a Comment